In the recent days I made it a habit to work on the text of my book on medieval viticulture in the open air. I found a nice gazebo in the middle of the vineyards, from which I have an impressive view over the scenery. It’s really inspiring!
Sitting amidst vineyards, blooming cherry, almond and apple trees, listening to the singing birds and having chats with vintners are giving me the right ideas for the plot.
Fabulous!! I tell you …
In den letzten Tagen habe ich es mir zur Gewohnheit gemacht, am Text für mein Büchlein über den mittelalterlichen Weinbau in freier Natur zu arbeiten. Ich habe einen tollen Pavillon gefunden, von dem aus ich einen großartigen Blick über die Landschaft habe. Das ist wirklich inspirierend!
Während ich inmitten von Weinbergen, blühenden Kirsch-, Mandel- und Apfelbäumen sitze, den Vögeln beim Singen zuhöre und mit Winzern plaudere, kommen mir genau die richtigen Ideen für den Handlungsverlauf.
Fabelhaft !! Ich sag’s Euch ...
Sitting amidst vineyards, blooming cherry, almond and apple trees, listening to the singing birds and having chats with vintners are giving me the right ideas for the plot.
Fabulous!! I tell you …
In den letzten Tagen habe ich es mir zur Gewohnheit gemacht, am Text für mein Büchlein über den mittelalterlichen Weinbau in freier Natur zu arbeiten. Ich habe einen tollen Pavillon gefunden, von dem aus ich einen großartigen Blick über die Landschaft habe. Das ist wirklich inspirierend!
Während ich inmitten von Weinbergen, blühenden Kirsch-, Mandel- und Apfelbäumen sitze, den Vögeln beim Singen zuhöre und mit Winzern plaudere, kommen mir genau die richtigen Ideen für den Handlungsverlauf.
Fabelhaft !! Ich sag’s Euch ...